This message should go away in a moment. If it does not, JavaScript is not working and we can't check what you enter. Sorry. Please check by hand and send it anyway.

Collecting money from recalcitrant clients is one of the most boring bits of being a freelance. The law does entitle you, however, to interest and compensation from late payers. We also provide a much simpler tool for calculating these so you can send an additional penalty invoice yourself.

That formal invoice for the interest and compensation due to you should mention the legislation under which it is issued - in the UK that is the Late Payment of Commercial Debts (Interest) Act 1998 (as amended).

But if that fails, the National Union of Journalists can help its freelance members collect what's due to them. Often, one stiff letter avoids a trip to Small Claims Court - and, if it comes to that, the Union can often help its members there too.

This form is designed to help you - and NUJ staff - collect all the necessary information as painlessly and accurately as possible. That's why it's detailed.

The whole point is to check that the union has the whole story to start with. You may want to start by taking a look at section 5.

The form attempts to check your entries to ensure that the Freelance Office gets all the information needed. It's supposed to be picky. And it will do most of the arithmetic for you. It should flag in  this colour  the fields it's filled in for you. You can still change them. Click here to stop automatic recalculation.

Information in  tinted fields  is required. Other fields may be required, depending on your answers. The program prompts for information it still needs in  this colour .

1: You

Your name:

If you run out of space, keep typing - your text will move along.

Your NUJ membership number:
(see note 1)
You belong to NUJ Branch:

Or if you belong to another IFJ union, its name.

Your postal address:
Your email address:
Your full daytime phone number:

2: Your client

Name of publication / programme:
Name of client company:
Name of commissioning editor:
Full phone number for commissioning editor:
Postal address of publication / programme:

3: The work

The work was:
If "other", what?
Title/description of work:
Extent of work, e.g. nº of words or pix:

4: What was agreed - what the contract is

Agreed deadline was:
What record is there of the agreement?
(Whoops! But see note 2)
Agreed currency:
If "other", what?
Agreed basic fee:

e.g. First British Serial

Agreed fee for extra licenses:

e.g. web use

Agreed expenses:

(note agreed)

Value Added Tax (see note 3):
Agreed jurisdiction: (see note 5)
Agreed due date:


Unless you agreed otherwise: N days after delivery if you agreed the whole fee and expenses in advance, but after your invoice if it told them the total after delivery. See note 4 for other cases.)

5: What happened next?

The more dates you fill in, the more checking we can do.


Remarks on what appeared/the fate of the work:
Did you need to send an invoice?
(see note 8) on date:

for a total (re-calculate) of:
 Maybe do it now? 
Payment was due before (see note 9):

And then...

Have you sent a statement?
 Click here for the makings of one 
on date (today?):
adding interest (show calculation) of
and compensation of
making in total (re-calculate)

The program automatically calculates interest, compensation & total above. If the amounts on the statement you sent were different, you can and should change them.

Have you checked them?


(Click to stop it messing with your numbers.)

Further remarks:

... and the magic will proofread your submission and, possibly, make utterly thoughtless comments. Keep trying. It's only a machine.

Data Protection: By sending this information, you are clearly indicating that you wish it to be held on file and to be disseminated as necessary to collect your money, but only for that purpose.

If you want to send supporting documents (e.g. scans of contracts, invoices, etc) please attach them to an email to - or fax them to 020 7278 1812. Please include a cover note giving your name and the same description of the work that you entered above.

^Note 1

If you give your membership number, we'll be able to respond more quickly. The NUJ cannot help non-members collect payment, unless you belong to another International Federation of Journalists member union and have a problem collecting from a company in the UK or Ireland. If so, enter the name of the union you belong to in the "Branch" field.

^Note 2

It is always better to have a written record of what you agreed. Oral contracts are as valid as any other kind - it's just that they are, obviously, harder to prove. If you are proposing a contract to your client, see note 7.

^Note 3

Remember, you should add Value Added Tax if and only if:

  1. you are registered for VAT; and
  2. your client is in the same territory - i.e. the work is not exported.
^Note 4

Under EU regulations updated with effect from 16 March 2013, and still in effect in the UK, by default payment is due 30 days after:

  • your client became aware of how much they owed you, or
  • you delivered or did the work, or
  • any "procedure of acceptance or verification" of the work that is specified in the contract is complete (see note 6),
whichever is the later (see examples).

If payment is delayed beyond this date, interest is payable at a penalty rate, plus compensation for debt recovery costs.


  • The 30-day rule is overridden if you agreed a different due date when you took the work on.
  • If your client is a public body, it should not let the clock tick for more than 30 days.
  • If your client is not a public body, and if you made a contract with it on or after 16 March 2013, it can ask you to agree to be paid later - after up to 60 days of clock-ticking. In fact it can ask you to agree to even later payment - but this must not be "grossly unfair".
  • If your actual costs in recovering the debt are greater than the statutory minimum compensation, you can claim your total actual costs.

For clarity, we repeat: unless you explicitly agree otherwise, payment is still due 30 days after the clock starts ticking.

The regulations authorise your union to act on your behalf against clients that try to impose contracts that are "grossly unfair" or circumvent the penalties. If you are an NUJ member and think you have been "offered" such a contract, contact the Freelance Office.

^Note 5

Really detailed contracts specify a "jurisdiction" - the country where you agree to go to court. This also decides whether you can claim interest and debt recovery cost compensation, and how much. As a rule of thumb, unless otherwise specified in a contract the jurisdiction is the country your client operates in.

^Note 6

Assuming you agreed your contract on or after 16 March 2013, your client can ask in it for a "procedure of acceptance or verification". This should not take more than 30 days. You may be asked to agree a longer period, but this must not be "grossly unfair".

The exact meaning of "procedure of acceptance or verification" probably will not become clear until a court case has gone as far as the Court of Appeal. Please let us know at if you sight one of these in a contract.

We believe that publishing or broadcasting your work should constitute acceptance, whatever the contract says.

Once again: payment is still due 30 days after invoice or delivery unless such a "procedure" is specified in your contract with your client, and unless a longer period is specified therein.

If you just agreed on the phone "650 words by 4pm" then you have an oral contract, but it ain't specifying anything else.

^Note 7

The NUJ recommends that when work has been commissioned and carried out satisfactorily according to the brief, it should be paid for in full. If publishers over-commission or change their minds, that should be their problem. Many publishers, however, offer "kill fees" of 50% to 67% in the hope you'll accept that, shut up and go away. Your having read this far may suggest otherwise.

^Note 8

The UK government has in the past advised including the following text on your invoices:

Your rights are not affected by whether this is included or not.

^Note 9

Repeating some of Note 4 in more normal English... usually there is one of two stories to tell. Either:

  • On Monday 19/06/2023 you agree to do a piece of work - and you agree then and there how much you will be paid. You deliver the work, as agreed, on time, on Thursday 22/06/2023. So the clock starts ticking on this, the second date. The payment falls overdue 30 days later, which is Saturday 22/06/2023.


  • On Monday 19/06/2023 you agree to do a piece of work - and, say, you agree that you'll let your client know later on what the expenses are. You deliver the work, as agreed, on time, on Thursday 22/06/2023. But this time the clock doesn't start ticking until the client knows formally how much they owe. Late on Saturday 24/06/2023 you get around to invoicing for the work and expenses. Allowing the usual two working days for the post (even though you're probably emailing the invoice!) your client is certainly aware how much they owe you by the Wednesday, 28/06/2023. The payment is overdue 30 days after that, which is 26/07/2023.

Note that though this program knows about weekends, it doesn't know about state holidays. If the due date is counted from the date on which you sent an invoice, please adjust it if necessary.

Again, remember that both these stories assume that your client didn't persuade you to agree some other payment terms, or vice versa.

More information: